インドネシア語辞典 インドネシアの旅行に便利なインドネシア語辞典
単語検索(逆引き)
   
   
単語検索
ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ
用途別会話集
お金
バー
交通・タクシー
交通・バス
交通・行き先
基本
宿泊


日付(書くとき)
時刻
時刻(書くとき)
時間
曜日

緊急

警察
買い物
車の運転
食事
 

お役立ちリンク

在インドネシア日本国大使館
インドネシアの日本大使館公式サイトです。

インドネシア共和国大使館
インドネシア共和国大使館/Embassy of the Republic of Indonesia in Japanの公式サイトです。

ガルーダ・インドネシア航空
インドネシアのリゾート、バリ島(デンパサール)とインドネシアの首都ジャカルタを日本と結ぶインドネシア国営航空会社

じゃかるた新聞
激動するインドネシアの政治・経済・社会・文化のニュースを、日本語で詳しく報道する日刊新聞

出典

TUFS言語モジュール
(東京外国語大学21世紀COEプログラム「言語運用を基盤とする言語情報学拠点」)

ウィキトラベル
(インドネシア語会話集)


運営

アジアの情報発信基地81jp.asia

アジアン雑貨の通販 ZIGZAG
※このページを正しく表示するには以下のプラグインが必要です。


単語 お


おいしい
  enak  
Enak saja!
よく言うわ。
Ya, lagu-lagunya enak didengar.
うん,彼らの歌は聞きやすいもんね。
Ayu, tahu cara masak nasi goreng yang enak, tidak?
アユ,おいしいナシ・ゴレンの作り方知ってる?


おじいさん
  kakek  
Kakek itu suka menyanyi lagu Bengawan Solo.
あのおじいさんはブンガワン・ソロを歌うのが好きです。


おととい
  kemarin dulu  
Hariyanto sudah pulang ke Makassar kemarin dulu.
ハリヤントはおとといマカッサルに帰りました。


おととし
  dua tahun yang lalu  
Saya sudah menikah dua tahun yang lalu.
私はおととしにもう結婚しました。


おなか
  perut  
Dia itu perutnya besar karena selalu kebanyakan makan.
あいつはいつも食べすぎなのでお腹が大きい。


おばあさん
  nenek  
Bukan, saya akan mengunjungi nenek saya.
いいえ。祖母を訪問するの。


おもしろい
  menarik  
Drama ini ceritanya menarik, hanya aktornya tidak begitu baik.
このドラマは話は面白いが俳優があまりよくない。

  lucu  
O begitu..., tetapi saya kira huruf Jepang itu lucu!
なるほど。でも,日本の文字っておもしろいですよね。


おりる
  turun  
Lalu, naik becak, turun di Jalan Merapi.
それから,ベチャッに乗って,ムラピ通りで降りてください。


お兄さん
  kakak  
Anak itu menangis karena merasa kehilangan kakaknya.
その子供はお兄さんがいなくなったのを感じて泣きました。


お姉さん
  kakak  
Sibuk membantu persiapan pesta pernikahan kakak saya.
姉の結婚式の準備を手伝っていて忙しいのよ。


お巡りさん
  polisi  
  (ポリシ)
Anda lebih baik bertanya kepada polisi.
お巡りさんに尋ねたほうがいいですよ。


お手洗い
  kamar kecil  
Dia belum kembali dari kamar kecil.
彼女はまだお手洗いから戻ってこない。

  belakang  
Saya mau pergi ke belakang dulu.
ちょっとトイレに行ってきます。


お腹
  perut  
Saya sakit perut karena makan banyak.
たくさん食べたのでお腹が痛い。


お茶
  teh  
Misalnya, ada demo masak makanan Jepang, acara minum teh, dan juga pemutaran film Jepang.
たとえば,日本料理の模擬店やお茶会,それに日本映画の上映もあるよ。


お菓子
  kue  
Kue apa ini?
何っていうお菓子,これ?
Rini pandai membuat kue, ya!
リニはお菓子を作るのがじょうずだね。


お金
  uang  
Ini uangnya, Pak.
はい,これ,お金です。


叔母,伯母
  bibi  
Bibi saya pintar menari.
私のおばは踊りが得意です。


叔父,伯父
  paman  
Paman saya mempekerjakan lebih dari 30 orang di kebun tehnya.
私のおじは茶畑で30人以上の人を雇っています。


多い
  banyak  
Tidak sulit, tetapi harus membaca banyak karya sastra.
難しくないけれど,たくさんの文学作品を読まなければならないんだ。
Paling banyak empat buku.
最大4冊です。


大きい
  besar  
Iwan tahu, kan, kantor pos besar di sini?
知ってるでしょ,この辺の大きな郵便局。
Matanya besar dan hidungnya mancung.
目が大きくて、鼻が高いの。


大人(おとな)
  dewasa  
Dia masih berumur 17 tahun, tetapi pikirannya sudah dewasa.
彼はまだ17歳ですが、考えはもう大人です。


大勢
  banyak orang  
Di Indonesia, banyak orang yang biasa makan nasi.
インドネシアでは多くの人が普通ご飯を食べる。



  suami  
Setiap malam Minggu Rina pasti berkencan dengan suaminya.
毎週土曜の夜、リナは必ず夫とデートします。


奥さん
  nyonya  
Nyonya Duta Besar juga hadir dalam acara itu.
大使の奥さんもそのイベントに出席していた。


女の子
  anak perempuan  
Hampir semua anak perempuan memakai anting-anting.
ほとんどすべての女の子がピアスをしています。


女(おんな)
  wanita  
Banyak wanita lajang benar-benar bahagia tanpa keberadaan suami.
多くの独身女性が夫の存在なしでほんとうに幸せでいます。

  perempuan  
Sudah tiga tahun saya tidak berjalan-jalan bersama perempuan.
もう3年も女性と一緒に出かけていません。


押す
  mendorong  
Mereka mendorong mobil itu sampai bengkel.
彼らは修理工場までその車を押しました。


教える
  mengajar  
Dulu kakak saya mengajar matematika.
私の兄は以前数学を教えていた。

  mengajarkan  
Orang itu mengajarkan IPS di sekolah dasar.
その人は小学校で社会を教えている。


泳ぐ
  berenang  
Untuk berenang di pantai?
ビーチで泳ぐため?


男の子
  anak laki-laki  
Anak laki-laki suka bermain sepak bola.
男の子はサッカーをするのが好きです。


男(おとこ)
  pria  
Kasihan pria itu karena pacarnya ternyata tidak setia.
恋人が誠実でないとわかって、その男性はかわいそうだ。

  laki-laki  
Dia tidak disukai teman perempuannya karena selalu genit di depan laki-laki.
男性の前ではいつもぶりっこなので、彼女は女友達に好かれていません。


起きる
  bangun  
Karena besok hari Minggu, Anda tidak usah bangun pagi-pagi.
明日は日曜日なので早く起きる必要はない。


送る
  mengirim  
Saya mengirim kartu pos kepada teman yang tinggal di Osaka.
私は大阪に住んでいる友達にはがきを送った。

  mengirimkan  
Orang tua itu mengirimkan uang untuk anaknya.
あの親は子供のために仕送りしている。


遅い
  lambat  
Sekali lagi, Bu, saya minta maaf karena saya terlambat menyerahkan tugas.
課題を提出するのが遅くなってしまったこと,改めてお詫びします。
Mengapa terlambat?
どうして遅れたの?
Mobil yang lambat harap menggunakan jalur kiri.
遅い車は左の車線を使ってください。


重い
  berat  
Saya tidak mau membawa barang yang berat.
私は重い荷物は持ちたくない。


音楽
  musik  
Ooo, saya lebih suka musik pop daripada dangdut.
ふ〜ん,私はダンドゥッよりもポップスのほうが好き。
Ya, tapi kedua aliran musik itu sama bagusnya.
そうね,でもその2つのジャンルはどちらもいいわ。



Copyright © 81jp.asia All Rights Reserved.