お役立ちリンク
在インドネシア日本国大使館
インドネシアの日本大使館公式サイトです。
インドネシア共和国大使館
インドネシア共和国大使館/Embassy of the Republic of Indonesia in Japanの公式サイトです。
ガルーダ・インドネシア航空
インドネシアのリゾート、バリ島(デンパサール)とインドネシアの首都ジャカルタを日本と結ぶインドネシア国営航空会社
じゃかるた新聞
激動するインドネシアの政治・経済・社会・文化のニュースを、日本語で詳しく報道する日刊新聞
出典
TUFS言語モジュール
(東京外国語大学21世紀COEプログラム「言語運用を基盤とする言語情報学拠点」)
ウィキトラベル
(インドネシア語会話集)
運営
|
※このページを正しく表示するには以下のプラグインが必要です。

 |
|
単語 D daging  肉 Orang muda lebih suka makan daging daripada ikan.
若者は魚よりも肉が好きだ。
daging ayam  鳥肉 Kalau mau, bisa ditambahkan daging ayam atau sosis.
お好みで,鶏肉かソーセージを加えて。
daging babi  豚肉 Penganut agama Islam tidak boleh makan daging babi.
イスラム教徒は豚肉を食べてはならない。
daging sapi  牛肉 Ibu saya membeli daging sapi untuk membuat kari.
母はカレーを作るために牛肉を買った。
dalam  中(なか) Setelah dua sendok makan minyak goreng dipanaskan, semua bumbu yang telah diiris masukkan ke dalam wajan.
大さじ2杯の食用油を熱してから,刻んだ香辛料を全部フライパンに入れるの。
dapur  台所 Ibu saya memasak di dapur.
母が台所で料理をしている。
dasi  ネクタイ Kakak saya memberikan dasi baru kepada ayahnya.
姉は父に新しいネクタイを買ってあげた。
dekat  そば Mereka selalu ada di dekat saya.
彼らはいつも私のそばにいる。 近く Di dekat universitas kami akan segera dibuka restoran Korea.
私たちの大学の近くに、もうすぐ韓国レストランができる。 近い Apakah rumah Anda dekat dari sekolah?
あなたの家は学校から近いですか。
depan  前 Mulai dari mahasiswa paling depan.
一番前の学生から始めます。
Di depan pintu masuk, ya.
入口の前でね。
derajat  度(ど) Suhu badan saya rata-rata 36.2 derajat Celcius.
私の平均体温はだいたい36.2度くらいです。
Desember  12月 Pada bulan Desember kota-kota menjadi ramai dengan berbagai hiasan hari Natal.
12月になると街はクリスマスの様々な飾りでにぎやかになります。
dewasa  大人(おとな) Dia masih berumur 17 tahun, tetapi pikirannya sudah dewasa.
彼はまだ17歳ですが、考えはもう大人です。
dia  彼,彼女 Dia orangnya seperti apa?
どんな奴なの?
Dia baik, ramah, tapi... terlalu serius.
いい人よ。やさしいし。でも、ちょっとまじめ過ぎるの。
dingin  寒い Lebih baik membawa jaket karena nanti malam akan dingin.
夜には寒くなるのでジャケットを持っていった方がいいですよ。 冷たい Saya mau minuman dingin.
冷たい飲み物がほしいです。
diri  自分 Kalau tidak ada, tolong perkenalkan diri.
なければ,自己紹介をして下さい。
Saya ingin mendaftarkan diri ke asrama mahasiswa. Di mana, ya?
学生寮の申し込みをしたいのですが,どちらでしょうか?
diri sendiri  自分 Cobalah bertanya kepada diri sendiri, apakah kita selalu benar.
我々がいつも正しいのだろうか、と自分自身に問い尋ねてみましょう。
dokter  医者 Ada surat keterangan dari dokter?
医者の診断書はありますか?
dompet  財布 Dompet saya dicopet di jalan.
私は道で財布をすられました。
dosen  先生 Lima halaman, tapi kata dosen minimal delapan halaman.
5ページ。だけど,先生は最低8ページっていってた。
Akiko, Pak Yanto adalah dosen tata bahasa.
明子さん,ヤント先生は文法の先生です。
dua tahun lagi  再来年 Dua tahun lagi, saya akan ditugaskan di Indonesia.
再来年、私はインドネシアで働いている。
dua tahun yang lalu  おととし Saya sudah menikah dua tahun yang lalu.
私はおととしにもう結婚しました。
duduk  座る Boleh saya duduk di sini?
ここに座ってもよろしいですか。
|
|