お役立ちリンク
在インドネシア日本国大使館
インドネシアの日本大使館公式サイトです。
インドネシア共和国大使館
インドネシア共和国大使館/Embassy of the Republic of Indonesia in Japanの公式サイトです。
ガルーダ・インドネシア航空
インドネシアのリゾート、バリ島(デンパサール)とインドネシアの首都ジャカルタを日本と結ぶインドネシア国営航空会社
じゃかるた新聞
激動するインドネシアの政治・経済・社会・文化のニュースを、日本語で詳しく報道する日刊新聞
出典
TUFS言語モジュール
(東京外国語大学21世紀COEプログラム「言語運用を基盤とする言語情報学拠点」)
ウィキトラベル
(インドネシア語会話集)
運営
|
※このページを正しく表示するには以下のプラグインが必要です。

 |
|
単語 B badan  体(からだ) Lebih baik tidur cepat biar besok badannya enak.
明日、体が楽なように早く寝た方がいいですよ。
bagaimana  (バガイマナ) いかが,どう,どんな Bagaimana keadaan Ayu?
調子はどう?
Bagaimana kalau kita mengerjakan bersama?
一緒にやらない?
Bagaimana rencana liburannya?
休みの予定は?
bagus  よい Itu ide bagus.
それは良い考えね。
bahasa  〜語 Apakah Ayu punya Kamus Bahasa Inggris-Indonesia?
アユは『英語−インドネシア語辞典』を持っている?
bahasa Indonesia  インドネシア語 Saya tertarik dengan tata bahasa Indonesia.
私は,インドネシア語の文法に興味があるんです。
bahasa Inggris  英語 Dia juga pintar bahasa Inggris.
彼女は英語もうまいよ。
bahasa Jepang  日本語 Ria bisa berbicara bahasa Jepang.
リアが日本語を話せるもの。
Anda mahasiswa jurusan bahasa Jepang, kan?
あなたは日本語学科の学生ですよね。
baik  よい Baik juga.
私も元気よ。
Baiklah, kita bertemu di perpustakaan lantai satu.
わかった。図書館の1階で会おう。
Dia baik, ramah, tapi... terlalu serius.
いい人よ。やさしいし。でも、ちょっとまじめ過ぎるの。
baju  上衣 Tolong ambilkan baju yang digantung di situ.
あそこに掛けてある服を取ってください。
Baju yang mana, Mbak?
どちらの服ですか?
bangun  起きる Karena besok hari Minggu, Anda tidak usah bangun pagi-pagi.
明日は日曜日なので早く起きる必要はない。
bangunan  建物 Pada tahun ini bangunan itu akan selesai dibangun.
今年にこの建物は完成する予定だ。
bank  銀行 Anto menabung uang di bank swasta.
アントは民営銀行に預金している。
banyak  多い Tidak sulit, tetapi harus membaca banyak karya sastra.
難しくないけれど,たくさんの文学作品を読まなければならないんだ。
Paling banyak empat buku.
最大4冊です。
banyak orang  大勢 Di Indonesia, banyak orang yang biasa makan nasi.
インドネシアでは多くの人が普通ご飯を食べる。
barang  荷物 Mohon titipkan barang Anda di sini.
ここにあなたの荷物を預けてください。
barangkali  多分 Barangkali Kak Tomo sekarang tidak ada di rumah.
多分トモさんは今、家にいません。
barat  (バラッ) 西(にし) Kota Bandung adalah ibukota Provinsi Jawa Barat.
バンドゥンは西ジャワ州の州都である。
baru  新しい Eh, Tini, katanya punya pacar baru, ya?
あっ、ティニ、新しい恋人ができたんだって?
bawah  下(した) Ada sesuatu di bawah meja.
机の下に何かあります。
begini  こんな Mengapa kamar ini masih kotor begini?
どうしてこの部屋はまだこんなに汚いのか。
begitu  そう O begitu..., tetapi saya kira huruf Jepang itu lucu!
なるほど。でも,日本の文字っておもしろいですよね。
Kalau begitu, silakan datang dengan teman Ayu juga.
それじゃ,友達と一緒に来てよ。
bekerja  働く・勤める Anda bekerja di mana?
君はどこで働いてるの。
belajar  勉強 Saya sedang belajar bahasa Indonesia.
私はインドネシア語を勉強している。
belakang  後ろ Di belakang gedung itu.
その建物の裏です。 お手洗い Saya mau pergi ke belakang dulu.
ちょっとトイレに行ってきます。
belanja  買い物 Mereka itu belanjanya di pasar saja.
あいつらは、買い物は市場でするだけだ。
belum  まだ Ya, tapi belum selesai.
うん,でもまだ終わってない。
Tapi, saya belum mahir.
でも,まだマスターしてないし。
Saya masih belum tahu.
まだわからない。
benci  嫌い Saya benci kepada orang yang suka berbohong.
私はよくうそをつく人が嫌いです。
bengkok  曲がる Tiang listrik itu bengkok karena tertabrak truk.
トラックにぶつけられてあの電柱は曲がっている。
berangkat  出掛ける Meskipun hujan, kami memutuskan tetap berangkat.
雨が降っても,僕たちは変わらず出発することに決めたんだ。
berapa  (ブラパ) いくつ Berapa umurnya, dan apa hobinya, Joko?
ジョコさんは何歳ですか?趣味は何ですか?
Oh, ya? Berapa orang?
そうなの?何人? いくら Berapa harga tiketnya?
チケットの値段はいくら?
berat  重い Saya tidak mau membawa barang yang berat.
私は重い荷物は持ちたくない。
berbelanja  買い物する Karena sakit, dia tidak bisa berbelanja hari ini.
病気のため彼女は今日買い物に行けない。
berbelok  曲がる Mobil itu berbelok ke kiri.
その車は左へ曲がった。
berbicara  話す Ria bisa berbicara bahasa Jepang.
リアが日本語を話せるもの。
bercerita  語る Wanita karier itu bercerita tentang rahasia kesuksesannya.
そのキャリアウーマンは成功の秘訣について語りました。
berdiri  立つ Anak itu sudah bisa berdiri.
あの子はもう立てる。
berenang  泳ぐ Untuk berenang di pantai?
ビーチで泳ぐため?
berjalan kaki  歩く Dia berjalan kaki ke stasiun.
彼女は歩いて駅へ行く。
berjalan-jalan  散歩 Ketika berjalan-jalan, saya menemukan toko baru.
散歩しているときに新しい店を見つけた。
berjumpa  会う Saya berjumpa dengan teman saya di jalan.
道で友人に会った。
berkata  言う Mereka tidak berani berkata 'tidak' pada bosnya.
彼らはボスに「いいえ」という勇気がなかった。
berlari  走る Dia pasti berlari pagi setiap hari.
彼は毎朝必ず走っている。
berlatih  練習する Anak itu berlatih menulis huruf kanji.
その子供は漢字を書く練習をしている。
bermain  遊ぶ Kita perlu bermain untuk menghilangkan stres.
ストレスを発散するために遊ぶ必要がある。
bermain
(遊ぶ:母音連続) 弾く Saya suka bermain piano, sedangkan adik saya suka bermain biola.
私はピアノを弾くのが好きだ。一方、妹はバイオリンを弾くのが好きだ。
bernama  〜という名前です Orang yang datang dari Indonesia itu bernama Budi.
インドネシアから来たその人はブディという名前だ。
berpakaian  着ている Dia selalu berpakaian seksi.
彼女はいつもセクシーな服を着ています。
berpariwisata  旅行する Banyak turis berpariwisata ke Pulau Bali.
多くの観光客がバリ島へ旅行する。
bersih  きれい Kamar ini bersih.
この部屋はきれいだ。
bertanya  きく Saya ingin bertanya.
お尋ねしたいのですが。
bertemu  会う Baiklah, kita bertemu di perpustakaan lantai satu.
わかった。図書館の1階で会おう。
Hari ini Iwan sempat bertemu dengan Rini?
今日,リニに会うかしら。
besar  大きい Iwan tahu, kan, kantor pos besar di sini?
知ってるでしょ,この辺の大きな郵便局。
Matanya besar dan hidungnya mancung.
目が大きくて、鼻が高いの。
besok  (ベソッ) 明日 Kalau begitu, besok saya ke sana.
それじゃ,明日行ってくる。
Besok ada acara di unit gamelan.
明日,ガムランサークルのイベントがあるんだ。
bibi  叔母,伯母 Bibi saya pintar menari.
私のおばは踊りが得意です。
biru  (ビル) 青,青い Motor biru itu milik siapa?
その青いバイクは誰のですか。
bis  バス Iya, sih. Tapi kalau naik bis itu lebih murah dibandingkan naik pesawat terbang.
まあね,でもバスに乗るほうが飛行機に乗るのと比べて安いでしょ。
bis surat  ポスト Tidak ada bis surat di sekitar sini.
この付近に郵便ポストはない。
bolpoin  ボールペン Formulir ini diisi dengan bolpoin bertinta hitam.
この申請書は黒インクのボールペンで書いてください。
bosan  つまらない Saya sudah bosan menonton film ini.
この映画はもう見飽きた。
buah  (ブア) 果物 Buah ini disebut apa dalam bahasa Indonesia?
この果物はインドネシア語で何と言いますか。 冊 Saya ingin meminjam beberapa buah buku.
何冊か本をお借りしたいのですが。
buah-buahan  果物 Murid-murid menggambar buah-buahan dalam pelajaran menggambar.
生徒たちは図画の授業で果物を描いている。
buku  本 Buku ini harganya 25,000 rupiah.
こちらの本は25,000ルピアです。
buku catatan  ノート Buku catatan kuliah ini tertinggal di ruang kelas tadi.
この講義用のノートをさっきの教室に置いてきてしまった。
bulan depan  来月 Sampai akhir bulan depan saya sibuk bekerja.
来月の終わりまで、私は仕事で忙しいです。
bulan ini  今月 PR ini harus dikumpulkan dalam bulan ini.
この宿題は今月中に提出しなければなりません。
bulan yang lalu  先月 Kakak saya menikah bulan yang lalu.
姉は先月結婚しました。
buruk  悪い Nilai ujiannya buruk karena dia tidak belajar.
彼は勉強していなかったので、テストの成績が悪かった。
bus  バス Saya jarang naik bus.
私はめったにバスに乗らない。
|
|